2013. augusztus 28., szerda

Csak egy apró gesztus









Egy aprócska figyelmesség, egy jókívánság ....és elindul valami két egymás számára ismeretlen, két egymástól távol élő ember között. Ráadásul nem is beszélnek közös nyelvet, mégis megértik a másikat, érzik azt a szeretetet, vonzódást, amely a másik emberből árad. Hogyan? A lélek útján? Vagy a gondolatok hullámain? És elindul valami, valami elérhetetlen kötődés, kapocs képződik közöttük. Pedig semmit nem tudnak egymásról...Soha nem látták egymást, mégis érzik a másikat. Érzik a másik létezését, és jólesik ez a kötődés... Az egészben az a csodálatos, hogy a világ más részén létezik valaki, egyetlen ember, akinek a lelke a pillanat töredékéig ismeretlenül is megérinti az enyémet....




:-)) Ebben egyezünk. Bámulatos érzés, mikor egy apró figyelmesség, egy születésnapi kívánság, egymástól távol élő, ismeretlen két ember között, akik ráadásul más nyelvet is beszélnek, elindít valamit. És milyen jólesik, ha az anyanyelvemen írsz vissza. Köszönöm, Szép napot Neked:-))
....Bámulatos, milyen érzéseket vált ki belőlem egy egy impulzus. Egy közösségi oldalon, nemzetközin történt.
Vannak emberek, kik beírják a valódi születés- névnapjukat. Én meg szoktam őket köszönteni. Angolul vagy magyarul..néha németül. Tegnap is köszöntöttem egy születésnapos barátomat. Az apró gesztusból rövid levelezés lett. Kedves szavak, mosolyok- érzések. Érzések, melyek szívmelengetőek voltak, pláne, mikor tört magyarsággal, de az illető a saját nyelvemen írt. Vette a fáradságot és lefordította magyarra a gondolatait...nem hogy nem válaszolt, mint a magyar emberek egy része, hanem még le is fordította! Ezek az élet apró csodái, melyek szeretetet lopnak be- el hatalmas szívemből:-)))

 Igaz, mint két idegen, akik más nyelvet beszélnek, kezd valami jó, anélkül, hogy valaha beszélt korábban, csak játszottak ugyanazt a játékot :))


Van néhány ember, akik nem is tudják, más, kívánva nekik boldog születésnapot, ezek kedves szavak, hogy érezzük magunkat egy életre szóló, tanultam egy kicsit a nyelv és a magyar nép, tudom áttörni ezt a gátat a Google Translate :) Köszönöm Patrícia (Obrigado Patrícia)

 Hiányzik a játék, szerettem. Kicsit kiélhettem kalóz énem..de egyszer minden véget ér..és jön helyette más...csak figyelni kell rá, és fogadni kell. Hogy szeretetet hoz-e majd, vagy fájdalmat, azt nem tudhatjuk előre, de mindenképpen megéri kockáztatni, mert tanulunk , erősebbek leszünk általa. Az érzés...egy érzés beköszöntött mindennapi életembe általad..egy érzés, mely mosolyt csal az arcomra és melegséggel tölti el a szívem környékét. Ez a szeretet. Az a szeretet, mely nem kér, nem követel..csak ad...Köszönöm, hogy vagy..Szép estét!

 A játék nem hiányzik egy kicsit ahhoz, hogy elkerülje a valóságtól, és hisszük, hogy Somo kalózok :) Azt mondta, hogy szeretne írni, ez igaz, minden szó van írva érzéssel. Köszönöm, hogy ezeket a szavakat. Szép estét!

 Ön a második ember itt a virtuál világban, akit nem ismerek, nem egyezik a nyelvünk, és mégis a gondolat és a szeretet útján érzünk, kommunikálunk egymással. Gondolatokat rejtünk el, építünk a másikban. Ez az élet, amely számomra csodálatos. Csak észre kell venni az apró csodákat, melyek a nap minden percében ott rejtőznek benne. Szép napot. Ölelés:-)


 Az érzések úgy érezzük, attól függ, hogy az a személy, akikkel megosztjuk gondolatainkat, és pillanatokat, nem mindenki hajlandó szeretnénk létrehozni valami olyan szép, mint a barátság a szociális hálózatok, és ez csodálatos, ha két ember nem látta és tudta, sem megoszthatja élményeit, gondolatait: ) ebben a pillanatban boldog vagyok, hogy ossza meg valaki (aki nem ugyanazt a nyelvet beszélik I) érzések és pillanatokat, amelyek soha nem megosztott. :)
Boldog nap. Csók


 Én is így érzek. A hálózatnak van vonzása is, nem csak csapdája. Mi van Veled? Zenélsz is vagy csak hallgatni szereted a zenét? Én író vagyok, verseket, regényeket írok. Néhány napig nélkülöznünk kell a fényt, mert esős időszak következett be, de kell az eső a földnek. Ölellek, és puszik

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése